The childhood days are over, and they are the makers of their destiny, the group with this cheerful song Yantash greet their parents, friends and the whole of the Chuvashnation. In Turkic Lyrics we analyzed just exactly what they meant and how Turkic it is.
Vladimir Rybkin wrote the song’s lyrics, and popular song composer Anatoliy Nikitin created the music. The song, which was released a decade ago, has a distinct regional flavor, but is also well-known among our Turkic viewers, who asked for it to be included.
Despite the seemingly incomprehensible phonetic discrepancies, the structure of the Chuvash text translates to Turkish without any difficulty.
- Some cognates are so ridiculously estranged, they amuse instead of conveying meaning. hyş ‘behind’ — kıç ‘ass, butt’, şut ‘bright’ — yakıt ‘fuel’, tăvan ‘sibling, relative’ — doğan ‘born’ (but as a noun it’s homonymous with ‘hawk, falcon’), šuhăš ‘idea, intention’ — sakınca ‘objection, drawback’.
- Other cognates got antiquated, obscured by discourse, or fell out of usage: • juratma- ‘to love’ — yaratmak- ‘to create’ (the link between the meanings was culturally obscured), • pit ‘face’ — bet ‘face’ (antiquated, only used in compound ‘bet beniz’).
- Both languages are somewhat at a distance from the Turkic core. Some elements are found in Chuvash, and are not in Turkish: • acalăh is very similar to Turkmen çagalyk, • upra- ‘save, store’ is related to Koman abra- ‘protect’, and Karaim abra- ‘save, protect’, • talăk ‘cycle, 24 hours’ is perhaps a borrowing from Kipchak languages (Kazakh тәулік, Tatar täülek, Bashkir täwlek.
- • Words of intention “šuhăš, ĕmĕt” and respect “salamla-“, “puş taj-” are somewhat more casual in Chuvash, whereas in Turkish “niyet, ümit”, “selam ver-“, “baş eğ-” are quite solemn.
This light-hearted ode to parents and homeland resonates strongly in Turkish and perhaps other Turkic languages. Closer analysis reveals layers of meaning and usage that have been lost or altered by culture, leading us even to rather enigmatic Turkic languages like Karaim.
Watch the video below, and let us know if you find something even more striking!
Did you know you can watch the videos here before their actual premier in Youtube? How great is that?
Original
Lyrics by Vladimir Rybkin
Саламлатпăр
Хыçа юлчĕ пулмалла ачалăх.Вăл упранĕ кашнин чĕринче.
Атте пур, анне пур, савăнмалăх
Вĕсем панă пире çут тĕнче.
Саламлатпăр, сире пуç таятпăр
Ăнăçу, телей, сывлăх сунатпăр
Çăлтăр пек илĕртсен те малашлăх
Çав-çавах паянхи кун хитре
Юлташ пур, тăван пур, юратмалăх
Йăлтăр кулă вылять сăн-питре
Саламлатпăр, сире пуç таятпăр
Ăнăçу, телей, сывлăх сунатпăр
Çĕр çинче пурăнсан та пин халăх
Чăвашсенчен пахи пурпĕр çук
Юрă пур, ташă пур, мухтанмалăх,
Савăнар пĕрле пухăннă чух
Саламлатпăр, сире пуç таятпăр
Ăнăçу, телей, сывлăх сунатпăр
Хăть мĕнле тулта пулсан та çанталăк,
Кăмăл-туйăм кĕрет юрласан
Шухăш пур, ĕмĕт пур, пурăнмалăх
Ăраскалĕ килет хамăртан.
Саламлатпăр, сире пуç таятпăр
Ăнăçу, телей, сывлăх сунатпăр
Analysis
Tebrikler
♦kıç♦a kaldı olmalı {çocuk}luko {saklanacak} {her biri}nin yüreğinde
ata var, anne var, sevinmelik
onlar ver{miş} bize ♦yakıt♦ dünya
selamlarız, size baş {eğ}eriz
♦on♦{ma}, talih, sağlık ♦san♦arız
yıldız gibi {cezbet}se de {gelecek}
şu•şu•{ki} bugünkü gün {güzel}
yoldaş var, ♦doğan♦ var ♦yarat♦malık
{pırılpırıl} gülü{cük} oynar {sima}-♦bet♦te
selamlarız, size baş {eğ}eriz
♦on♦{ma}, talih, sağlık ♦san♦arız
yer ♦yeğ♦inde ♦barın♦sa da bin halk
çuvaş{lar}dan pahası ♦varı♦•♦bir♦ yok
yır var, dans var {methet}melik
sevin{elim} bir{likte} {topla}n{mış} çağ
selamlarız, size baş {eğ}eriz
♦on♦{ma}, talih, sağlık ♦san♦arız
{farketmez} nasıl dışta olsa da cihan•{bütün}
gönül•duyum girer yırlasan
♦sakınca♦ var, ümit var ♦barın♦malık
rızkı gelir {kendi}mizden
selamlarız, size baş {eğ}eriz
♦on♦{ma}, talih, sağlık ♦san♦arız
English
Congratulations
Childhood days are overThey will stay in our hearts.
We have dads and moms, to rejoice
They gave us the gift of life.
We greet you and bow before you
Wishing you success, happiness, and health
Although the future seems so tempting
Let’s cherish this beautiful day right now
We have friends and family, to love
Our faces shine with smiles
We greet you and bow before you
Wishing you success, happiness, and health
There may be a thousand nations
Still no one is as dear as the Chuvash
We have songs and dances, to be proud
Let’s enjoy this time together
We greet you and bow before you
Wishing you success, happiness, and health
No matter the weather outside,
A song will make you happy.
We have plans, we have dreams, to live,
Our destinies lie in our hands.
We greet you and bow before you
Wishing you success, happiness, and health
Türkçe
Selamlar
Geride kalmıştır çocukluğumuz.Herkesin kalbinde korunacaktır.
Baba var, anne var, sevinmek için
Getirdiler bizi dünyaya
Selam veriyoruz, önünüzde başımızı eğiyoruz
Başarı, mutluluk, sağlık diliyoruz
Gelecek ne kadar parlak görünse bile
Bulunduğumuz gün de güzel
Arkadaş var, akraba var, sevgi için
Pırılpırıl gülümser yüzlerimiz
Selam veriyoruz, önünüzde başımızı eğiyoruz
Başarı, mutluluk, sağlık diliyoruz
Yer yüzünde olsa bin halk bile
Çuvaşlardan daha değerlisi hiç bulunmaz
Şarkı var, dans var, övünmek için,
Bir araya geldiğimiz bu anda sevinelim
Selam veriyoruz, önünüzde başımızı eğiyoruz
Başarı, mutluluk, sağlık diliyoruz
Dışarıdaki hava ne olursa olsun,
Ruh hali yükselir şarkı söylemekten
Niyet var, ümit var, yaşamak için,
Mutluluğumuz kendimize bağlı.
Selam veriyoruz, önünüzde başımızı eğiyoruz
Başarı, mutluluk, sağlık diliyoruz


Leave a comment